Şu an tarayıcınız Javascript kullanımını engelliyor ya da desteklemiyor.

Sitemizi verimli gezebilmeniz için tarayıcınızın Javascript özelliğini açmanız gerekmektedir.

KİK Kararları Mahkeme Kararları Hakkında Mahkeme Kararı Olan KiK Kararları Detaylı Arama
Yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işleminden hangi hususlar anlaşılmalıdır? 0
Yazdır

     Bu karar, mevzuat değişikliği nedeniyle geçerliğini yitirmiştir.
     Güncel kararlar için tıklayınız..
 

KAMU İHALE KURUL KARARI

Toplantı No : 2015/037

Gündem No : 42

Karar Tarihi : 10.06.2015

Karar No : 2015/UY.II-1624

Şikayetçi:

Pers Yapı İnş.Akar.Sağ.Hiz.Tur.Nak.San. Ve Tic.A.Ş. - Bergiz İnşaat Taah.Turizm Pet.Enj.Nak.A.Ş.

İhaleyi Yapan Daire:

Karayolları 12. Bölge Müdürlüğü

Başvuru Tarih ve Sayısı:

18.05.2015 / 43045

Başvuruya Konu İhale:

2015/9124 İhale Kayıt Numaralı "Erzurum Ayr - İspir Yolu Km :27+360 - 42+756G/49+000 İ - 63+880 Kesimi; Toprak İşleri, Sanat Yapıları, Tünel (Elektrik, Elektronik Ve Elektromekanik İşler Dahil) Ve Üstyapı İşleri Yapımı İkmal" İhalesi

Kurumca Yapılan İnceleme ve Değerlendirme:

Karar:

TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:

Başkan: Mahmut GÜRSES

Üyeler: II. Başkan Kazım ÖZKAN, Ali Kemal AKKOÇ, Mehmet Zeki ADLI, Hamdi GÜLEÇ, Mehmet AKSOY

BAŞVURU SAHİBİ:

Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz. Turz. Nak. San. ve Tic. A.Ş. - Bergiz İnş. Taah. Turz. Pet. Enj. Nak. A.Ş. Ortak Girişimi,

Misket Sok. No: 38/2 Beştepe ANKARA

İHALEYİ YAPAN İDARE:

Karayolları Genel Müdürlüğü 12. Bölge Müdürlüğü,

Yunus Emre Mah. 25070 Palandöken/ERZURUM

BAŞVURUYA KONU İHALE:

2015/9124 İhale Kayıt Numaralı “Erzurum Ayr - İspir Yolu Km: 27+360 - 42+756G/49+000 İ - 63+880 Kesimi; Toprak İşleri, Sanat Yapıları, Tünel (Elektrik, Elektronik ve Elektromekanik İşler Dahil) ve Üstyapı İşleri Yapımı İkmal” İhalesi

KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:

Karayolları Genel Müdürlüğü 12. Bölge Müdürlüğü tarafından 08.06.2015 tarihinde belli istekliler arasında ihale usulü ile gerçekleştirilen “Erzurum Ayr - İspir Yolu Km: 27+360 - 42+756G/49+000 İ - 63+880 Kesimi; Toprak İşleri, Sanat Yapıları, Tünel (Elektrik, Elektronik ve Elektromekanik İşler Dahil) ve Üstyapı İşleri Yapımı İkmal” ihalesine ilişkin olarak Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz. Turz. Nak. San. ve Tic. A.Ş. - Bergiz İnş. Taah. Turz. Pet. Enj. Nak. A.Ş. Ortak Girişiminin 07.05.2015 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin 08.05.2015 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince 18.05.2015 tarih ve 43045 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 18.05.2015 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.

Başvuruya ilişkin olarak 2015/1311 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.

KARAR:

Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.

İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle, ön yeterlik değerlendirme sonucu yapılan değerlendirmede İş Ortaklığının pilot ortağı tarafından sunulan yabancı dilde düzenlenen iş deneyim belgelerinin tasdik şerhinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı olduğu gerekçesi ile İş Ortaklıklarının başvurusunun yeterli bulunmadığı,

İhale komisyonunca yapılan inceleme ve değerlendirmenin eksik olduğu, belgeler hakkında Konsolosluk tarafından bir tasdik işleminin yapıldığının kabul edildiği, ancak tasdik kaşesinde yer alan ibarenin eksik oluşunun tereddüde sebep olduğu, bu durumda uyuşmazlığın kilit noktasının somut bir ifade ile tasdik kaşesinde özel olarak “belgedeki imza ve mührün nereye ait olduğunu gösteren bir ibarenin yazılmamış olması” şeklinde ifade edilebileceği,

Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerin belgelerinde apostil tasdik kaşesi kullanılarak tasdik işlemi yapıldığı ve taraf ülkeler arasında uygulama birliği ve kolaylığı sağlamaya yönelik ortak bir standart çerçevesinde özel bir apostil kaşesinin kullanıldığı, Uluslararası Lahey (Apostil) sözleşmesi gereği kullanılması zorunlu olan söz konusu özel kaşede yer verilen ibareler ve bilgilerin keskin kurallara bağlandığı, ancak taraf olmayan ülkeler arasındaki belge onay sisteminde apostil gibi belirlenmiş standart bir şeklin olmadığı, genel uygulamada taraf olmayan ülkeler arasında konsolosluk tarafından yapılan tasdik şerhi işleminde kullanılan kaşenin tipinin daha klasik ve basit şekilde olduğu ve belgeler için kullanılan klasik kaşe ile yapılan onay işleminin klasik uygulama çerçevesinde yapıldığı, bu bağlamda pilot ortakları tarafından sunulan yabancı dilde düzenlenmiş iş deneyim belgelerinin İran İslam Cumhuriyeti mevzuatı ve zorunlu prosedürü gereğince ülke dışında kullanılacak bir belgenin tasdik işleminin bir silsile ile yapıldığı ve öncelikle belgenin kullanılacağı ülkenin diline tercümesi iliştirilerek İran mevzuatına göre tasdik işleminin ilk adımı olarak yetkili milli tescil merkezi olan Adalet Bakanlığı yereldeki ilgili birimi tarafından onaylandığı, ikinci adımda İran Dışişleri makamlarının onay verdiği ve son adımda da konsolosluk makamına sunulduğu, İran’ın Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin kaldırılması Sözleşmesine taraf bir ülke olmaması sebebiyle katı kurallara bağlı apostil tasdik şerhi kaşesi kullanılarak onay işleminin yapılmadığı hususu da dikkate alındığında sunulan iş deneyim belgelerinin onay işleminin mevzuata uygun olduğu, bu nedenle sunulan iş deneyim belgelerinin geçerli kabul edilmesi gerektiği,

Başvuru sahibince iş deneyim belgelerinin sunuluş şekli ile ilgili olarak Tebriz Başkonsolosluğu ile Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İşleri Genel Müdürlüğünden görüş alındığı, değerlendirmelerde söz konusu bu görüşlerin de dikkate alınarak yapılması gerektiği, İran İslam Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında 03.02.2010 tarihinde imzalanan Hukuki ve Cezai Konularda Adli İşbirliği Anlaşması’nın 14’üncü maddesi çerçevesinde bir değerlendirme yapıldığında ise sunulan iş deneyim belgelerinin tasdik işleminden muaf olduğunun anlaşılacağı ifade edilerek söz konusu iş deneyim belgelerinin geçerli kabul edilmesi gerektiği,

Ayrıca başka bir merciinin inisiyatifinde yapılan bir onay işlemi hakkında bir eksiklik veya tereddüt varsa bile Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 57’inci ve Kamu İhale Genel Tebliği’nin 16.6’ıncı maddesi gereğince bu eksiklik veya tereddütün tamamlatılmamasının mevzuata aykırı olduğu iddialarına yer verilmiştir.

Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit edilmiştir.

Karayolları Genel Müdürlüğü 12. Bölge Müdürlüğü tarafından ön yeterliği gerçekleştirilen “Erzurum Ayr - İspir Yolu Km: 27+360 - 42+756G/49+000 İ - 63+880 Kesimi; Toprak İşleri, Sanat Yapıları, Tünel (Elektrik, Elektronik ve Elektromekanik İşler Dahil) ve Üstyapı İşleri Yapımı İkmal İşi” ihalesi belli istekliler arasında ihale usulü ile ihaleye çıkarılmış, ihale komisyonunca hazırlanan ve 27.04.2015 tarihli ön yeterlik değerlendirme sonuç tutanağından ihaleye teklif veren 18 adaydan 14 adayın yeterli bulunduğu, 4 adayın yeterli bulunmadığı, başvuru sahibinin teklifinin ise “Turo Şirketi (Turo Company) adına düzenlenen belgenin Dışişleri Bakanlığı ve Başkonsoloslukça yapılan teyidinde belgeleri düzenleyen kurum yetkililerinin imza ve kaşe teyidi yapılamamıştır.” gerekçesi ile değerlendirme dışı bırakıldığı görülmüştür.

Ayrıca başvuru sahibi Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz. Turz. Nak. San. ve Tic. A.Ş. - Bergiz İnş. Taah. Turz. Pet. Ener. Nak. A.Ş. Ortak Girişimi tarafından, 05.06.2015 tarihli ve 48090 sayılı Kurum kayıtlarına alınan dilekçeyle incelenmekte olan husus ile ilgili olarak T.C. Tebriz Başkonsolosluğu ve İran İslam Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Kuzeybatı Temsilciliğinin yazıları sunulmuştur.

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinde “…

(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.

f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.

(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

1) Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

2) Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

3) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

4) Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte, “apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.

(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” hükmü yer almaktadır.

İhaleye ait Ön Yeterlik Şartnamesi’nin “Ön yeterlik başvurusu için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinin 7.5’inci alt maddesinde “7.5. Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin taşıması gereken kriterler:

7.5.1. Adayın, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;

a) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

b) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde, ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,

c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,

ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,

d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme bedelinin en az % 80'inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

işlere ilişkin deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur. Aday tarafından 178.000.000 TRY (Türk Lirası)'den az olmamak üzere, ihale konusu iş veya benzer işlere ait tek sözleşmeye ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin sunulması gerekir.

İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 80'ini, diğer ortakların her birinin ise, istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 20'sini sağlaması zorunludur. Ancak ihaleye katılan iş ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan iş ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten elde ettiği iş deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin birinci cümledeki oranlara göre asgari iş deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz. Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari iş deneyim tutarını sağlaması zorunludur.

7.6. Bu ihalede benzer iş olarak kabul edilecek işler:

"Yapım İşlerinde Benzer İş Grupları Tebliği" nde yer alan A (Altyapı İşleri) II Grup - Tünel İşleri benzer iş sayılacaktır.

7.7. Mezuniyet belgeleri/diplomalar:

İnşaat Mühendisliği

7.8.Yeterlikleri tespit edilen adaylar arasında 7.9. maddesinde belirtilen kriterlere göre yapılan puanlamaya göre oluşturulan sıralama sonucunda ilk 5 sıradaki aday listeye alınacak ve teklif vermeye davet edilecektir.

7.8.1. Ön yeterlik kriterlerini sağlayan adaylardan listeye alınacakların belirlenebilmesi için adayların ekonomik ve mali yeterlikleri ile mesleki ve teknik yeterlikleri, 7.9. maddesinde belirtilen kriterlere göre puanlanmak suretiyle en yüksek puandan başlanarak liste oluşturulur. Puanların eşit olması nedeniyle listeye alınacak aday sayısının öngörülen sayıyı aşması halinde, eşit puana sahip adayların tamamı listeye alınır.

7.8.2. Yeterliği tespit edilen aday sayısının, listeye alınarak teklif vermeye davet edilecek aday sayısından daha az olması durumunda, yeterliği tespit edilen aday sayısının en az beş olması kaydıyla, yeterlikleri tespit edilen tüm adaylar teklif vermeye davet edilecektir.

7.9. Puanlama kriterleri

7.9.1. Liste oluşturulması için gerekli belgeler: (7.9.1.1.) maddesinde belirtilen belgeler asgari yeterlik için zorunlu belge olmayıp, asgari yeterlik kriterlerini sağlayan aday sayısının listeye alınacak aday sayısını aşması durumunda listenin oluşturulması için yapılacak puanlama için sunulacaktır.

7.9.1.1. Adaylar (7.5) maddesi kapsamında sundukları iş deneyim belgesine ilave olarak varsa en fazla üç (3) adet yapım işi deneyim belgesi sunabilirler.

7.9.1.2. (7.9.1.1.) maddesi uyarınca sunulacak iş deneyim belgeleri, (en fazla 3 işe ilişkin) Yapım İşleri Uygulama Yönetmeliğinin iş deneyim belgelerinin değerlendirilmesine ilişkin hükümleri çerçevesinde değerlendirilerek belge tutarlarının toplamı puanlamaya alınacaktır. Adayın (7.5) maddesi kapsamında yeterlik için sunduğu iş deneyim belgesinin, 7.9.4.1. maddesine göre tam puan için gereken miktardan fazla olan tutarı bu toplama ilave edilecektir.

7.9.2. Yeterlik kriterlerini sağlayan adayların, şartnamenin (7.4.), (7.5.) ve (7.9.1.1.) maddeleri uyarınca sunduğu belgeler, ekonomik ve mali kapasiteleri ile mesleki ve teknik kapasitelerine göre Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliğinin ilgili hükümleri çerçevesinde değerlendirilerek, aşağıda belirtilen tam puanlar üzerinden puanlamaya tabi tutulacaktır:

7.9.2.1. Ekonomik ve mali kapasite (Toplam puan girildiğinde alt puanlar otomatik hesaplanacaktır): 40 puan

7.9.2.2. Mesleki ve teknik kapasite (Toplam puan girildiğinde alt puanlar otomatik hesaplanacaktır): 60 puan

7.9.2.2.1. Asgari yeterlik için sunulan iş deneyim belgesi: 30,00 puan

7.9.2.2.3. (7.9.1.1.) maddesi uyarınca ilave olarak sunulan, son 15 yıla ilişkin en fazla 3 iş deneyim belgesinin toplam tutarı: 30,00 puan

7.9.4. Mesleki ve teknik kapasitenin puanlanması:

7.9.4.1. Yeterlik için sunulan iş deneyim belgesinin puanlanması:

7.9.4.1.1. Tam puan için gereken tutar: 356.000.000 TRY (Türk Lirası)

Tam puan için gereken tutara eşit veya daha fazla ise: 30,00 puan

Şartnamenin (7.5.) maddesinde iş deneyim için yeterlik kriteri olarak belirlenen tutara (178.000.000 TRY (Türk Lirası)) eşit ise: 15,00 puan

7.9.4.1.2. İş ortaklıklarında, benzer işe ait olmayan yapım işine ilişkin iş deneyimleri puanlamada dikkate alınmaz.

7.9.4.1.3. İş ortaklıklarında hisse oranlarına bakılmaksızın, ortakların iş deneyim tutarlarının toplamı aşağıdaki eşitliğe göre hesaplanan değer üzerinden puanlanacaktır:

DP = D / [1 + 0,20(n -
1 )]

D = İş ortaklığının toplam iş deneyim tutarı

DP = Puanlamaya esas iş deneyim tutarı

n = İş ortaklığındaki özel ortak sayısı

7.9.4.3. Son 15 yıldaki 3 iş deneyim belgesinin puanlanması:

7.9.4.3.1. Tam puan için gereken tutar: 1.068.000.000 TRY (Türk Lirası)

Asgari puan için gereken tutar: 534.000.000 TRY (Türk Lirası)

Tam puan için gereken tutara eşit veya daha fazla ise: 30,00 puan

Asgari puan için gereken tutara eşit ise: 15,00 puan

7.9.4.3.2. İş ortaklıklarında ortaklık oranlarına bakılmaksızın, ortakların iş deneyim tutarlarının toplamı üzerinden değerlendirme yapılacaktır.

7.9.5. Puanlamalarda ara değerlere, doğrusal orantılama yapılmak suretiyle puan verilecektir.” düzenlemesi,

Anılan Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.10’uncu maddesinde “…

7.10.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:

7.10.4.1 . Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

7.10.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

7.10.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

7.10.4.4. "Apostil tasdik şerhi" taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.10.4.5.Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.10.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.

7.10.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.

7.10.5. Başvuru kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin yapılması ve tercümelerin tasdik işlemi:

7.10.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır.

7.10.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

7.10.5.2. Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır.

7.10.5.2.1Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

7.10.5.2.2. Belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde "apostil tasdik şerhi" taşıması halinde bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mührün veya damganın, bu ülkedeki ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.10.5.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

7.10.5.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise sözkonusu tercümedeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.10.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz” düzenlemesi yer almaktadır.

Aynı Şartname’nin “Ön yeterlik başvurusunun dili” başlıklı 7.12’inci maddesinde “7.12.1. Başvuruyu oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır. Başka bir dilde sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır. Bu durumda başvurunun veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır. Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas alınacaktır.” şeklindeki düzenleme ile adayların başka bir dilde sunacakları belgeleri, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte vermesi gerektiği, tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemelerin esas alınacağı ifade edilmiştir.

Mevzuatın yukarıda yer alan hükümleri ile ihale dokümanında yapılan düzenlemelere göre; yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılacaktır.

Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1’inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilecektir.

“Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.

Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgelerin Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.

Apostil tasdik şerhinin belgenin verildiği devlet yetkili makamlarınca konulması gerekmektedir.

Ayrıca Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.12.1’inci maddesinde yer alan düzenlemeye göre başvuruyu oluşturan bütün belgeler ve eklerin Türkçe olacağı, başka bir dilde sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacağından anılan Yönetmelik ve Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.10.5’inci maddesi uyarınca başvuru kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin yapılması ve tercümelerin tasdik işlemi;

Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunlu olup bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işleminin belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmayacak, bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mührün veya damganın, bu ülkedeki ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.

Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilecektir.

Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.

Yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmayacaktır.

Yukarıda yer verilen mevzuat hükümleri ve düzenlemeler çerçevesinde, itirazen şikâyet başvurusundaki iddialara ilişkin yapılan inceleme sonucunda ulaşılan tespitler şu şekildedir.

Başvuru sahibi Ortak Girişimin pilot ortağı tarafından teklifi ile birlikte İran İslam Cumhuriyeti Tebriz Belediyesi tarafından %50’den fazla hissesine sahip ortağı Turo Şirketi adına yabancı dilde düzenlenmiş 15.07.2014 tarihli ve 93-846 sayılı “Tebriz Metro İnşaatı eksik kalan işlerin tamamlanması yapım işi” iş deneyim belgesi ile 03.06.2014 tarihli ve 93-574 sayılı “Tebriz Metro İnşaat 1.Hat yapım işi” iş deneyim belgesinin sunulduğu, iş deneyim belgelerinde Tebriz Metro Kurumu ile Tebriz Belediyesi Yatırım ve Ortaklığı Müdürlüğü yetkililerinin imza ve mührünün bulunduğu, ancak söz konusu belgelerin 14.08.2014 tarihinde 761 no ile T.C. Tebriz Başkonsolosluğu tarafından “(X) işaretli mühür ve imzanın İran Dışişleri Bakanlığı'na ait olduğu, metne şamil olmamak üzere tasdik olunur” ibaresiyle onaylandığı görülmüştür.

Yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerde tasdik işleminden anlaşılması gerekenin belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi olduğu, “Apostil tasdik şerhi” taşımayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerektiği, Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerektiğinden ve başvuru sahibi iş ortaklığının pilot ortağı tarafından teklifi ile birlikte sunulan iş deneyim belgelerindeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi yapılmadan “(X) işaretli imza ve mühür yetkisi içeriğe bakılmaksızın onaylanmıştır.” şerhi ile İran İslam Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından onaylandığı ve söz konusu belgelerin 14.08.2014 tarihinde 761 no ile T.C. Tebriz Başkonsolosluğu tarafından “(X) işaretli mühür ve imzanın İran Dışişleri Bakanlığı'na ait olduğu, metne şamil olmamak üzere tasdik olunur” ibaresiyle onaylandığı, bu haliyle de sunulan belgenin tasdikinin doğrudan o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından anılan adayın teklifinin değerlendirme dışı bırakılması hususunda idarece tesis edilen işlemlerin mevzuata uygun olduğu dolayısıyla da başvuru sahibinin bu husustaki iddiasının yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.

Diğer taraftan iş deneyim belgelerinin sunuluş şekli ile ilgili olarak Tebriz Başkonsolosluğu ile Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İşleri Genel Müdürlüğünden görüş alındığı, değerlendirmelerde söz konusu bu görüşlerin de dikkate alınarak yapılması gerektiği, İran İslam Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında 03.02.2010 tarihinde imzalanan Hukuki ve Cezai Konularda Adli İşbirliği Anlaşması’nın 14’üncü maddesi çerçevesinde bir değerlendirme yapıldığında ise sunulan iş deneyim belgelerinin tasdik işleminden muaf olduğunun anlaşılacağı ifade edilerek söz konusu iş deneyim belgelerinin geçerli kabul edilmesi gerektiği yönündeki iddiası ile ilgili yapılan incelemede;

Bu konuda bir başka itirazen şikâyet başvurusu ile ilgili olarak Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğüne 28.04.2015 tarihli ve 8798 sayılı yazı ile Türkiye Cumhuriyeti İle İran İslam Cumhuriyeti Arasında Hukuki ve Cezai Konularda Adli İşbirliği Anlaşması’nda yer alan hükümlere göre Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (c) bendi kapsamında “belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme” olarak değerlendirilip değerlendirilemeyeceği konusunda görüş istenilmiş, söz konusu yazıya ilişkin 29.04.2015 tarihli ve 42825 sayılı cevap yazısında “… anılan ikili anlaşmalar kapsamında İran ve Ukrayna makamları tarafından düzenlenmiş veya onaylanmış ve resmi mühür taşıyan belgeler Türkiye’deki adli makamlar önündeki işlemlerde tasdikten muaf bulunmaktadır.” ifadelerine yer verilmiştir.

Türkiye Cumhuriyeti ile İran İslam Cumhuriyeti arasında 22.02.2011 tarihli ve 6121 sayılı Kanunla onaylanan ve 10.03.2011 tarihli ve 27870 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanarak yürürlüğe giren Türkiye Cumhuriyeti ile İran İslam Cumhuriyeti Arasında Hukuki ve Cezai Konularda Adli İşbirliği Anlaşması’nın amacının, iki ülke arasındaki dostluk bağlarını pekiştirmek ve ulusal egemenlik, haklarda eşitlik ve içişlerine karışmama ilkelerine dayanarak, hukukî, ticari ve cezaî konularda karşılıklı adlî yardım, geri verme ve hükümlülerin naklini düzenlemek arzusuyla imzalandığı anlaşılmıştır.

Söz konusu anlaşmanın “Hukuki ve Ticari Konularda Adli Yardımlaşma” başlıklı 4’üncü maddesinde “1) Âkit Tarafların yetkili makamları birbirlerine karşılıklı olarak hukukî ve ticarî konularda adlî yardımlaşma sağlamayı taahhüt ederler.” hükmü, “Belgeler” başlıklı 13’üncü maddesinde ise “Âkit Tarafların mahkemeleri veya diğer yetkili makamlarının talebi üzerine, diğer Taraf, Talep eden Tarafın vatandaşlarının kişi hallerine ilişkin örnekleri, kişisel işlerine ve menfaatlerine ilişkin diğer belgeleri tercümesiz ve ücretsiz gönderecektir.” hükmü yer almaktadır.

Anılan ikili anlaşmanın hükümleri bir arada incelendiğinde kapsamının hukuki ve ticari konularda adli yardımlaşmayı sağlamak ile sınırlı olduğu anlaşılmıştır.

Dolayısıyla Türkiye Cumhuriyeti ile İran İslam Cumhuriyeti Arasında Hukuki ve Ticari Konularda Adli İşbirliği Anlaşması’nın kamu ihale mevzuatında kastedilen tasdikten muafiyet sağlayan ikili anlaşma olarak değerlendirilemeyeceği anlaşılmış olup, başvuru sahibinin bu husustaki iddiasının da yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.

Ayrıca başka bir merciinin inisiyatifinde yapılan bir onay işlemi hakkında bir eksiklik veya tereddüt varsa bile Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 57’inci ve Kamu İhale Genel Tebliği’nin 16.6’ıncı maddesi gereğince bu eksiklik veya tereddütün tamamlatılmamasının mevzuata aykırı olduğu yönündeki iddiası ile ilgili yapılan incelemede;

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Başvuruların ve tekliflerin alınması, açılması ve belgelerdeki bilgi eksikliklerinin tamamlatılması” başlıklı 57’nci maddesinde “…

(4) Başvuru veya teklif zarfı içinde sunulması istenilen belgeler ve bu belgelere ilgili mevzuat gereğince eklenmesi zorunlu olan belgelerden herhangi birinin, aday veya isteklilerce sunulmaması halinde, bu eksik belgeler idarelerce tamamlatılamaz.

(5) Başvuru veya teklifin esasını değiştirecek nitelikte olmaması kaydıyla, sunulan belgelerde bilgi eksikliği bulunması halinde idarece belirlenen sürede bu eksik bilgilerin tamamlanması yazılı olarak istenir. Bu çerçevede, tamamlatılması istenen bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgelerin niteliği dikkate alınarak, idare tarafından iki iş gününden az olmamak üzere tamamlama süresi verilir. Belirlenen sürede bilgileri tamamlamayanların başvuru veya teklifleri değerlendirme dışı bırakılır ve geçici teminatları gelir kaydedilir
…” hükmü,


Kamu İhale Genel Tebliği’nin “İdarelerce belgelerdeki eksik bilgilerin tamamlatılması” başlıklı 16.6’ncı maddesinde de “16.6.1 İhale dokümanında başvuru veya teklif zarfı içinde sunulması istenilen belgeler ve bu belgelere ilgili mevzuat gereğince eklenmesi zorunlu olan eklerinden herhangi birinin, aday veya isteklilerce sunulmaması halinde, bu eksik belgeler ve ekleri idarelerce tamamlatılmayacaktır. Ancak,

a) Geçici teminat ve teklif mektuplarının Kanunen taşıması zorunlu hususlar hariç olmak üzere, sunulan belgelerde ihale sonucu açısından teklifin esasını değiştirecek nitelikte olmayan bilgi eksikliklerinin bulunması halinde, bu tür bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgeler,

b) Aday ve isteklilerce sunulan ve başka kurum, kuruluş ve kişilerce düzenlenen belgelerde, belgenin taşıması zorunlu asli unsurlar dışında, belgenin içeriğine ilişkin tereddüt yaratacak nitelikte olan ve belgeyi düzenleyen kurum, kuruluş veya kişilerden kaynaklanan bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgeler, idarelerce tamamlatılacaktır. Bu çerçevede, bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgeler, idarece ilgili kurum veya kuruluştan re’sen istenebilir. Söz konusu belgelerin aday veya istekliler tarafından tamamlatılmasının istenilmesi halinde ise bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgelerin niteliği dikkate alınarak idarelerce aday veya isteklilere iki iş gününden az olmamak üzere makul bir tamamlama süresi verilecektir…” açıklaması yer almaktadır.


Yukarıda yer verilen mevzuat hüküm ve açıklamalarından isteklilerce teklif zarfı kapsamında sunulmayan belgelerin tamamlatılamayacağı, ancak geçici teminat ile teklif mektubu dışında sunulan belgelerde ihale sonucu açısından teklifin esasını değiştirecek nitelikte olmayan bilgi eksiklikleri ile başka kurum, kuruluş ve kişilerce düzenlenen belgelerde, belgenin taşıması zorunlu asli unsurlar dışında, belgenin içeriğine ilişkin tereddüt yaratacak nitelikte olan ve belgeyi düzenleyen kurum, kuruluş veya kişilerden kaynaklanan bilgi eksikliklerinin tamamlatılabileceği anlaşılmaktadır.


İddia konusunun yabancı dilde düzenlenen iş deneyim belgelerinin sunuluş şekline ilişkin olduğu, söz konusu eksikliklerin de sunuluş şekli ile ilgili olarak belgelerin taşıması zorunlu asli unsurlara ilişkin olduğu anlaşıldığından, başvuru sahibinin bu husustaki iddiasının da yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.

Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,

Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen şikâyet başvurusunun reddine,


Oybirliği ile karar verildi.

Mahmut GÜRSES

Başkan

Kazım ÖZKAN

II. Başkan Ali Kemal AKKOÇ

Kurul Üyesi Mehmet Zeki ADLI

Kurul Üyesi

Hamdi GÜLEÇ

Kurul Üyesi Mehmet AKSOY

Kurul Üyesi

 
< Önceki   Sonraki >
[ Geri ] [ Yukarı ]

İçerik İstatistiği

KiK Kararları: 13.264 Karar
 - Bu Hafta (18.08-23.08): 7
 - Geçen Hafta(11.08-17.08): 11
 - Bu Ay (Ağustos): 26
 - Geçen Ay (Temmuz): 35
Kategori: 162
Haberler: 748

Abone İstatistiği

69 misafir ve 11 abone bağlı
Abone Sayısı: 9102
Abone Oranları:
  - Giriş (1 ay): % 3,97
  - Bronz (3 ay): % 0,00
  - Gümüş (6 ay): % 0,66
  - Altın (12 ay): % 29,80
  - Kamu Altın (12 ay): % 65,56
Ziyaretçi Sayısı: 13.475.573
Final Bilgi Hizmetleri     kikkararlari.com facebook     kikkararlari.com twitter
256-Bit GeoTrust SSL Sertifika
Ödeme Seçenekleri
Bu Sayfayı Paylaş X

"Bilginin Kısa Yolu.."